메뉴
  • 인스타그램
  • 지저귀다
  • 페이스북

【独自】羽田空港 白タク蔓延|はざまにはライドシェア広報戦略?

하네다 공항 제3터미널에서 하얀 택시 영업을 하는 구역

2024년 3월의 어느 아침, 나는 신주쿠 부스타에서 하네다 공항으로 향했다. 주요 언론에서 단번에 보도한 화이트 택시의 실태를 한꺼번에 파악하기 위함이다. 지난해 12월, 굿 트래블 뉴스 뉴스(Good Travel News News)는 하네다 공항의 여러 외국계 OTA가 마련한 흰색 택시 문제를 보도했다. (사진 : 캐릭터와 무관 / 하네다 공항 제 3 터미널 1 층)

3월 12일 TV 유튜브 채널에서 올해 2월 8일 하네다 공항에서 백인 택시 운전을 저지른 중국인이 3월 11일 자택에서 체포된 것을 알게 됐다. 이 남성은 하코네에서 관광객 5명을 허가 없이 4만 엔을 받고 하네다 공항까지 태운 혐의를 받고 있다. 또, 이 남성의 월 수입은 60만엔으로, 지난해 7월부터 480만엔을 벌고 있는 것으로 보고되고 있다.

 

각 방송국의 유튜브 채널 영상 배포에 따르면 공항에서 화이트 택시 행위 직후로 추정되는 수사관과 용의자의 교환에서 차량 탈출 및 체포 현장이 모든 민법국에 의해 보도되었다고 합니다. NHK는 용의자의 체포 경위에 대한 어떠한 보도도 확인하지 못했다.

 

2023년 12월, 굿 트래블 뉴스 뉴스(Good Travel News News)는 하네다 공항의 화이트 택시 파견에 Booking.com 등 외자계 OTA가 연루된 것으로 의심되고 있다고 보도했다. 기사 그랬습니다. 이 문제에 대해 자민당의 한 의원이 일본 관광청에 로비를 한 것으로 전해졌는데, 일본 관광청은 12월에 외국인 연계 OTA에 하쿠타쿠 차량 호출 서비스를 도입하지 말 것을 요청했다. 다음은 자민당 의원 타케이(Takei)의 X에 게재된 게시물 목록입니다.

 

자유민주당(LDP) 의원 타케이(Takei)는 주요 OTA의 백인 택시 중재에 문제가 있다고 본다. 저는 X에 일본 관광청과의 협력에 대해 게시했습니다 ( 원본 기사 모든 것이 시작되었습니다)

 

TV 도쿄의 WBS 문제가 있는 화이트 타쿠 문제 엄호: 자민당의 한 의원이 방송에 출연해 해외 여행지가 여행사법에 구속되지 않는 문제점을 지적했다.

 

화이트 택시 방지 대책으로서는, "2019년경부터 국토교통성과 경시청이 연계하여 전국의 주요 공항에서 일본을 방문하는 외국인 관광객에게 교육 전단지를 배포하는 등 정기적으로 계발 캠페인을 실시하고 있다"(국토교통성 자동차국). 최근에는 지난해 12월 나리타 공항과 올해 2월 8일 하네다 공항 제3터미널에서 구정을 맞아 인식 제고 활동을 펼쳤습니다.

 

최신 TV 보도에 따르면 화이트 택시 행위는 여전히 진행 중이며 중국 소셜 네트워킹 사이트에서 중재되고 있습니다. 한 달 전인 2월 중순에는 일본과 중국인 남녀 5명이 백택시 행세 혐의로 체포되었다는 보도가 있었다. 체포된 사람 중 2명은 12월에 심문을 받은 외국 OTA인 Booking.com 를 통해 이루어졌고, 3명은 중국의 차량 호출 앱을 통해 모집되었다.

 

흰색 택시의 주요 경로는 두 가지가 있습니다. 첫 번째는 Booking.com 등 외자계 OTA로, 일본의 여행업법에 구속되지 않지만 일본 지사에서 운영하는 기업으로서 사회적 책임을 지고 일본 관광청과 관계를 맺을 필요가 있습니다. 두 번째는 중국의 소셜미디어와 차량 호출 앱으로, 실제 상황이 불분명하고 불법 행위가 자행되고 있다.

하네다 공항 제3터미널까지

신주쿠 부스타(Shinjuku Busta)에서 출발하여 정오 직전에 제2터미널에 도착했습니다. 걷고 있던 공항 직원에게 "하얀 택시는 어디에 정차하는 거죠?" 하고 물었다. "이 터미널에서는 볼 수 없지만 제3터미널에서는 흔한 것 같다"고 그는 말했다.

 

いつもの習慣で第2ターミナルに来てしまった。中国人が白タクに関わっているなら、確かに国際線かと納得しつつ、第3ターミナルへ移動した。いよいよ突撃と気分が高まったところ、まずタリーズで一息つく。その後、警備員に聞くと「白タクは1階の交番から向こう側で見かける」と言う。交番の向こう?交番の近くで白タク行為が行われているのか…

 

ターミナル1階中央エリアから歩いてゆくと交番があった。ググると「東京空港警察署第3ターミナル交番」という名称だ。交番内には警察官が1人いた。取材で来たと伝えた上で、「交番から向こう側で白タクの目撃情報がある」と伝えると、「あぁ、担当していないけれど、本庁が取り締まりに来る」と言う。「月に1回とか?」と聞くと、「そうかなぁ」とほほ笑む。

 

事情を察し、交番を出ると、3人組の若手警察官が歩いてきた。同じように聞くと、やはり「担当ではないけれど、あちらの方で見かけるらしい」と言う。空港交番の近くで白タク行為が行われる中、担当外という返事に、少々違和感を持ったが、縦割りの構造は役所も同じだと納得もする。逆に検挙という大きい問題が関わっているならば、なおさら権限は厳密化されるだろう。

 

그 후, 청소원이나 리무진 버스 스탭으로부터는 「저쪽에 화이트 택시가 많이 있습니다」라고 들었습니다. 평범한 택시 운전사들은 "하얀 택시가 가득합니다"라고 말합니다. 그들은 모두 이곳에서는 흰색 타쿠가 일반이라고 말했습니다.

화이트 택시 존으로

내가 상상했던 것보다 더 많은 알파드와 그와 같은 차량이 있습니다. 주차된 차량의 번호판 번호의 색상은 업무용 흰색 및 녹색과 거의 같습니다. 흰색 택시는 알파드라고합니다 만, 녹색 번호판은 옛날부터 볼 수 있으며, 물론 개인용으로 사용되고 있습니다. 하얀 번호판이 달린 알파드의 운전석에는 한 남자가 혼자 스마트폰을 쳐다보고 있다.

 

であれば、「乗せてほしい」と声をかけてみよう。歩道側の助手席の窓から運転手にナイスのジェスチャーを送るとともに1本指を示し、「1人いける?」というメッセージを送る。相手が首を横に振る。

 

次に窓を下げてもらい、何故か中国人風の日本語で「ヨヤクナイケド ノレル?」と伝えるが、やはり首を横にふる。「ダレカヨヤクアルカ?」と聞くと、首を縦に振る。相手は、日本語はほぼ話せないようだ。ここで、自身がなぜかカタコトの日本語で話しかけていたことに気く。その車はその場を去った。その後、矢継ぎ早に同じことを2台に行ったが、いずれも白タクに間違いないだろう。

 

その後、1人の男が、携帯を手に通路をいったりきたりしているのを見かける。そばにはアルファードを停車しているようだ。彼を白タク運転手と思い、電話を終えた際、「ヒトリノレル?」と聞く。男はけげんな顔で見つめ返してくる。不穏な雰囲気になったので、「スミマセン、シロタクシュザイデ…」と伝えると、「テレビのこと?」と聞き返してきた。

 

일본어는 문제가없는 것 같습니다. 이야기를 연결해 보면, 「6개월로 400만장 이상 팔린 사람이 체포되었습니다」라고 보통의 일본어로 말하고, 「〇〇씨」라는 경칭으로 용의자의 이름을 말해 주었다.

 

知り合いなのか聞くと、「知らない、知らない」と言い、「会社をやっていて、私の400万は月収」とアピールされた。さらに、「ワタシはドレガシロタクカワカル」として、その特徴を教えてくれた。最後に「デモニホンゴハハナサナイヨ」と言う。その直後、男は到着ロビーから下りてきた女性を車に乗せて空港を去った。月収400万円?男はいったいどのような人物なのか。

 

나중에 남자에게 들은 흰색 택시와 주차된 차량의 특징을 비교해 보면, 10대 중 2대 정도가 흰색 택시일 가능성이 있었다. 이번에 화이트 택시가 활발한 상황을 확인할 수 있었다고 생각합니다. 또, 파출소 근처에서는 흰색 택시가 자주 운행되고 있지만, 단속은 본청에서 담당하기 때문에 일상적인 수사나 적발은 없다는 것도 알게 되었습니다.

주요 언론 기자 및 경찰

이 인터뷰를 촉발한 TV 보도에 따르면 수사관들이 운전석에 앉은 용의자를 설득하려 애썼고, 차는 속도를 내며 달아났으며, 용의자는 다른 날 집에서 끌려나갔다. 경찰이 화재나 강도 등의 사건이나 사회적 주제가 있는 사건을 처리할 때, 경찰 프레스 클럽의 회원인 주요 언론 매체가 현장에 동행할 수 있습니다.

 

한 회사일 수도 있고 여러 회사일 수도 있으며, 즉각적인 정보를 전송할 수 있는 기능이 있는 TV는 가치가 있습니다. 주요 신문에서는 '수사 관계자에 따르면'이라는 문구가 기사에 포함되어 있지만, 각 기업의 보도 능력에서 다루는 정보에 차이가 있고, 기사의 어조가 각 매체의 특성을 반영하고 있다.

 

주요 언론 매체의 기자들은 신졸 때부터 옛날부터 지방지국에서 근무하고 있어, 이른바 야간 급습이나 아침 조깅을 경험해 왔다. 기자로서의 기본 능력은 젊은 시절 경찰과의 관계를 통해 길러진 것으로, 그 경험이 작품의 토대가 되었다고 해도 과언이 아닐 것이다.

 

기자들은 오랜 세월 동안 홍보 활동에 종사해 왔기 때문에 주요 언론 기자들과 접촉을 가지고 있습니다. 기자들에게 신입 시절 경찰과의 관계에 대해 여러 차례 물었더니 어렵다고 설명했지만 자세한 내용은 알려주지 않았다.

 

백인 택시 단속 및 승차 공유 금지 해제

조금 빗나갔지만 다시 이야기로 돌아가겠습니다. 분명 하얀 택시 문제는 사회적 주제다. 한편, 경찰은 흰색 택시의 상황을 인지하고 있지만 탐지는 제한적인 것 같습니다.

 

그렇다면 백탁 행위를 저지른 용의자의 체포가 이번 TV 보도를 통해 보도된 것이 백탁 택시에 대한 억제력인가? 이 인터뷰를 통해, TV 보도 후에도 하네다 공항에서 백인 택시 행위가 활발하게 행해지고 있는 인상을 받았다.

 

신주쿠로 향하는 버스 안에서, 나는 마이니치 신문과 그 계열사인 스포니치가 보도한 온라인 기사를 보았는데, 텔레 아사히의 아침 쇼 해설자인 타마가와 도오루가 승차 공유와 프로그램에서 백인 택시 행위를 저지른 용의자의 체포 사이의 관계를 언급했다는 내용이었다. 승차 공유에 관해서는, 하네다 공항으로 향하는 버스 안에서, 타마가와 씨가 프로그램에서 공연하고 있는 것과 같은 생각을 하고 있었습니다.

 

지금까지 정부와 재계는 승차 공유 금지 해제가 불법 백색 택시를 근절할 것이라고 설명했습니다. 이를 염두에 두고, 백인 택시 보고서와 승차 공유 사이의 관계는 지금 당장 주목할 수 있는 것이 아닙니다.

* 전국 신문인 마이니치 신문이 프로그램 해설자의 발언이나 다른 제휴 프로그램의 발언을 뉴스 기사로 다루는 것은 매우 드문 일입니다. 아사히 신문을 포함한 다른 신문들은 이 문제를 보도하지 않았다.

 

3월 12일~13일 용의자 체포 소식이 전해진 후 SNS 'X'에는 '백색택시 단속', '승차 공유 허용' 등의 게시물이 한꺼번에 퍼졌다. 3월 13일과 14일, 주요 언론 매체들은 국토교통부가 4개 현의 일부 지역에서 승차 공유 서비스를 승인했다고 보도했다.

 

만약 당신이 라이드 쉐어링(ride-sharing)을 홍보하는 일을 맡고 있었다면, 어떤 전략을 세웠을 것 같은가? 이번에는 예를 들어 본 것 같습니다.

 

이 글을 쓰는 시점에, 나는 용의자 Bai Tak의 보고서를 다시 보았다. 용의자의 얼굴을 본 순간 숨이 멎을 것 같았다. 최근에 만난 것 같은 기분이 들었어요...